Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Tekst
Opgestuurd door
Alessandra_Quintino
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque ainda não é o fim!
Titel
Everything will be fine
Vertaling
Engels
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Engels
Everything will be fine in the end, if it isn't fine yet, it's because it still hasn't come to an end.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 13 februari 2009 11:17
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 februari 2009 18:09
swe27
Aantal berichten: 33
in the end, not at the end...
12 februari 2009 18:51
mrnupsen
Aantal berichten: 13
Everything will work out fine in the end, if it hasn't yet it is because it hasn't ended yet.
13 februari 2009 00:02
acuario
Aantal berichten: 132
because it still has not reached its end
13 februari 2009 07:33
itsatrap100
Aantal berichten: 279
I chose meaning correct, because the meaning is contained in the translation, but I second the suggestion "Everything will work out fine in the end" as a better way of writing this in English.