Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Alessandra_Quintino
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque ainda não é o fim!
Kichwa
Everything will be fine
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Everything will be fine in the end, if it isn't fine yet, it's because it still hasn't come to an end.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 13 Februari 2009 11:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Februari 2009 18:09
swe27
Idadi ya ujumbe: 33
in the end, not at the end...
12 Februari 2009 18:51
mrnupsen
Idadi ya ujumbe: 13
Everything will work out fine in the end, if it hasn't yet it is because it hasn't ended yet.
13 Februari 2009 00:02
acuario
Idadi ya ujumbe: 132
because it still has not reached its end
13 Februari 2009 07:33
itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
I chose meaning correct, because the meaning is contained in the translation, but I second the suggestion "Everything will work out fine in the end" as a better way of writing this in English.