Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Danska - overs

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaDanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
overs
Text
Tillagd av M4N4
Källspråk: Turkiska

Bu resim benim değil ablamın oğlunun askerde 7 ay sonra askerliği bitip gelecek inşallah.
Anmärkningar avseende översättningen
before editing:
"bu resim benim degil ablamın oglunun asker de 7 aysonra askerligi bitip gelecek inşallah"

-handyy-

Titel
et fotografi.
Översättning
Danska

Översatt av jeanette mylner
Språket som det ska översättas till: Danska

Dette billede er ikke mit, men min storesøsters søn som har aftjent sin værnepligt om 7 måneder og kommer, om Allah vil.
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 6 Juni 2009 00:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Maj 2009 16:12

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
jeg formoder, at der skal stå "ikke" i stedet for "ille"?

27 Maj 2009 20:08

jeanette mylner
Antal inlägg: 2
ups- syntes ellers jeg havde kontrolleret det hele. ja, selvfølgelig er det "ikke".