Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डेनिस - overs

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडेनिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
overs
हरफ
M4N4द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bu resim benim değil ablamın oğlunun askerde 7 ay sonra askerliği bitip gelecek inşallah.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
before editing:
"bu resim benim degil ablamın oglunun asker de 7 aysonra askerligi bitip gelecek inşallah"

-handyy-

शीर्षक
et fotografi.
अनुबाद
डेनिस

jeanette mylnerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Dette billede er ikke mit, men min storesøsters søn som har aftjent sin værnepligt om 7 måneder og kommer, om Allah vil.
Validated by Anita_Luciano - 2009年 जुन 6日 00:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 27日 16:12

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
jeg formoder, at der skal stå "ikke" i stedet for "ille"?

2009年 मे 27日 20:08

jeanette mylner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
ups- syntes ellers jeg havde kontrolleret det hele. ja, selvfølgelig er det "ikke".