Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Dänisch - overs

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDänisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
overs
Text
Übermittelt von M4N4
Herkunftssprache: Türkisch

Bu resim benim değil ablamın oğlunun askerde 7 ay sonra askerliği bitip gelecek inşallah.
Bemerkungen zur Übersetzung
before editing:
"bu resim benim degil ablamın oglunun asker de 7 aysonra askerligi bitip gelecek inşallah"

-handyy-

Titel
et fotografi.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von jeanette mylner
Zielsprache: Dänisch

Dette billede er ikke mit, men min storesøsters søn som har aftjent sin værnepligt om 7 måneder og kommer, om Allah vil.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 6 Juni 2009 00:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Mai 2009 16:12

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
jeg formoder, at der skal stå "ikke" i stedet for "ille"?

27 Mai 2009 20:08

jeanette mylner
Anzahl der Beiträge: 2
ups- syntes ellers jeg havde kontrolleret det hele. ja, selvfølgelig er det "ikke".