Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Датски - overs

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиДатски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
overs
Текст
Предоставено от M4N4
Език, от който се превежда: Турски

Bu resim benim değil ablamın oğlunun askerde 7 ay sonra askerliği bitip gelecek inşallah.
Забележки за превода
before editing:
"bu resim benim degil ablamın oglunun asker de 7 aysonra askerligi bitip gelecek inşallah"

-handyy-

Заглавие
et fotografi.
Превод
Датски

Преведено от jeanette mylner
Желан език: Датски

Dette billede er ikke mit, men min storesøsters søn som har aftjent sin værnepligt om 7 måneder og kommer, om Allah vil.
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 6 Юни 2009 00:31





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Май 2009 16:12

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
jeg formoder, at der skal stå "ikke" i stedet for "ille"?

27 Май 2009 20:08

jeanette mylner
Общо мнения: 2
ups- syntes ellers jeg havde kontrolleret det hele. ja, selvfølgelig er det "ikke".