Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - No te entiendo. ¿De dónde sois?

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
No te entiendo. ¿De dónde sois?
Text att översätta
Tillagd av erolkurt21
Källspråk: Spanska

No te entiendo. ¿De dónde sois?
Senast redigerad av lilian canale - 9 Juli 2009 18:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Juli 2009 19:54

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Hi Lilian,
I think it means ''I don't understand you. Where are you from ?'', doesn't it ?

CC: lilian canale

9 Juli 2009 21:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
That's right!

Second "you" is plural

9 Juli 2009 23:42

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Yes, 'vosotros sois' I think... Thank you !