Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - No te entiendo. ¿De dónde sois?

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
No te entiendo. ¿De dónde sois?
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao erolkurt21
Izvorni jezik: Španjolski

No te entiendo. ¿De dónde sois?
Posljednji uredio lilian canale - 9 srpanj 2009 18:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 srpanj 2009 19:54

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Lilian,
I think it means ''I don't understand you. Where are you from ?'', doesn't it ?

CC: lilian canale

9 srpanj 2009 21:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
That's right!

Second "you" is plural

9 srpanj 2009 23:42

44hazal44
Broj poruka: 1148
Yes, 'vosotros sois' I think... Thank you !