Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Castellà - No te entiendo. ¿De dónde sois?

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurc

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
No te entiendo. ¿De dónde sois?
Text a traduir
Enviat per erolkurt21
Idioma orígen: Castellà

No te entiendo. ¿De dónde sois?
Darrera edició per lilian canale - 9 Juliol 2009 18:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Juliol 2009 19:54

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hi Lilian,
I think it means ''I don't understand you. Where are you from ?'', doesn't it ?

CC: lilian canale

9 Juliol 2009 21:01

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
That's right!

Second "you" is plural

9 Juliol 2009 23:42

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Yes, 'vosotros sois' I think... Thank you !