Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - No te entiendo. ¿De dónde sois?

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
No te entiendo. ¿De dónde sois?
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga erolkurt21
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

No te entiendo. ¿De dónde sois?
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 9 Korrik 2009 18:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Korrik 2009 19:54

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Lilian,
I think it means ''I don't understand you. Where are you from ?'', doesn't it ?

CC: lilian canale

9 Korrik 2009 21:01

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
That's right!

Second "you" is plural

9 Korrik 2009 23:42

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Yes, 'vosotros sois' I think... Thank you !