Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - No te entiendo. ¿De dónde sois?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
No te entiendo. ¿De dónde sois?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door erolkurt21
Uitgangs-taal: Spaans

No te entiendo. ¿De dónde sois?
Laatst bewerkt door lilian canale - 9 juli 2009 18:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juli 2009 19:54

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi Lilian,
I think it means ''I don't understand you. Where are you from ?'', doesn't it ?

CC: lilian canale

9 juli 2009 21:01

lilian canale
Aantal berichten: 14972
That's right!

Second "you" is plural

9 juli 2009 23:42

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Yes, 'vosotros sois' I think... Thank you !