Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Chat

Titel
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Text
Tillagd av sezaiozdil
Källspråk: Turkiska

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Titel
I would like to get to know...
Översättning
Engelska

Översatt av oooolya
Språket som det ska översättas till: Engelska

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
Senast granskad eller redigerad av handyy - 24 Augusti 2009 22:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Augusti 2009 17:06

handyy
Antal inlägg: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 Augusti 2009 17:11

oooolya
Antal inlägg: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 Augusti 2009 19:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
without "such"

24 Augusti 2009 22:44

handyy
Antal inlägg: 2118
Got it!