Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 채팅

제목
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
본문
sezaiozdil에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

제목
I would like to get to know...
번역
영어

oooolya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 24일 22:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 24일 17:06

handyy
게시물 갯수: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

2009년 8월 24일 17:11

oooolya
게시물 갯수: 2
Yes, it will be much better. Thank you

2009년 8월 24일 19:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
without "such"

2009년 8월 24일 22:44

handyy
게시물 갯수: 2118
Got it!