Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат

Заглавие
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Текст
Предоставено от sezaiozdil
Език, от който се превежда: Турски

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Заглавие
I would like to get to know...
Превод
Английски

Преведено от oooolya
Желан език: Английски

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
За последен път се одобри от handyy - 24 Август 2009 22:45





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Август 2009 17:06

handyy
Общо мнения: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 Август 2009 17:11

oooolya
Общо мнения: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 Август 2009 19:37

lilian canale
Общо мнения: 14972
without "such"

24 Август 2009 22:44

handyy
Общо мнения: 2118
Got it!