Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion

Titre
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Texte
Proposé par sezaiozdil
Langue de départ: Turc

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Titre
I would like to get to know...
Traduction
Anglais

Traduit par oooolya
Langue d'arrivée: Anglais

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
Dernière édition ou validation par handyy - 24 Août 2009 22:45





Derniers messages

Auteur
Message

24 Août 2009 17:06

handyy
Nombre de messages: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 Août 2009 17:11

oooolya
Nombre de messages: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 Août 2009 19:37

lilian canale
Nombre de messages: 14972
without "such"

24 Août 2009 22:44

handyy
Nombre de messages: 2118
Got it!