Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sezaiozdil
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi
Kichwa
I would like to get to know...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
oooolya
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
handyy
- 24 Agosti 2009 22:45
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Agosti 2009 17:06
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:
"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"
CC:
lilian canale
24 Agosti 2009 17:11
oooolya
Idadi ya ujumbe: 2
Yes, it will be much better. Thank you
24 Agosti 2009 19:37
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
without "such"
24 Agosti 2009 22:44
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Got it!