Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat

Títol
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Text
Enviat per sezaiozdil
Idioma orígen: Turc

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Títol
I would like to get to know...
Traducció
Anglès

Traduït per oooolya
Idioma destí: Anglès

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
Darrera validació o edició per handyy - 24 Agost 2009 22:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Agost 2009 17:06

handyy
Nombre de missatges: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 Agost 2009 17:11

oooolya
Nombre de missatges: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 Agost 2009 19:37

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
without "such"

24 Agost 2009 22:44

handyy
Nombre de missatges: 2118
Got it!