Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat

Titull
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Tekst
Prezantuar nga sezaiozdil
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Titull
I would like to get to know...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga oooolya
Përkthe në: Anglisht

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 24 Gusht 2009 22:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Gusht 2009 17:06

handyy
Numri i postimeve: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 Gusht 2009 17:11

oooolya
Numri i postimeve: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 Gusht 2009 19:37

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
without "such"

24 Gusht 2009 22:44

handyy
Numri i postimeve: 2118
Got it!