Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Latin - vous cherchez, nous trouvons

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaLatin

Titel
vous cherchez, nous trouvons
Text
Tillagd av cheyenne0040
Källspråk: Franska

vous cherchez, nous trouvons

Titel
quaritis, reperimus
Översättning
Latin

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Latin

Vos quaeritis, nos reperimus
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 16 Oktober 2009 10:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Oktober 2009 17:43

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".

So:
quaritis --> quaeritis

I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...

so: vos..., nos...

16 Oktober 2009 09:34

jedi2000
Antal inlägg: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct

16 Oktober 2009 09:37

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
quaeritis and why 'nos" with a capital letter?

16 Oktober 2009 12:02

jedi2000
Antal inlägg: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.

16 Oktober 2009 10:43

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
???