Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-라틴어 - vous cherchez, nous trouvons

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어라틴어

제목
vous cherchez, nous trouvons
본문
cheyenne0040에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

vous cherchez, nous trouvons

제목
quaritis, reperimus
번역
라틴어

jedi2000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Vos quaeritis, nos reperimus
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 16일 10:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 15일 17:43

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".

So:
quaritis --> quaeritis

I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...

so: vos..., nos...

2009년 10월 16일 09:34

jedi2000
게시물 갯수: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct

2009년 10월 16일 09:37

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
quaeritis and why 'nos" with a capital letter?

2009년 10월 16일 12:02

jedi2000
게시물 갯수: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.

2009년 10월 16일 10:43

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
???