Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-לטינית - vous cherchez, nous trouvons

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתלטינית

שם
vous cherchez, nous trouvons
טקסט
נשלח על ידי cheyenne0040
שפת המקור: צרפתית

vous cherchez, nous trouvons

שם
quaritis, reperimus
תרגום
לטינית

תורגם על ידי jedi2000
שפת המטרה: לטינית

Vos quaeritis, nos reperimus
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 16 אוקטובר 2009 10:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוקטובר 2009 17:43

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".

So:
quaritis --> quaeritis

I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...

so: vos..., nos...

16 אוקטובר 2009 09:34

jedi2000
מספר הודעות: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct

16 אוקטובר 2009 09:37

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
quaeritis and why 'nos" with a capital letter?

16 אוקטובר 2009 12:02

jedi2000
מספר הודעות: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.

16 אוקטובר 2009 10:43

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
???