मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-Latin - vous cherchez, nous trouvons
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
vous cherchez, nous trouvons
हरफ
cheyenne0040
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
vous cherchez, nous trouvons
शीर्षक
quaritis, reperimus
अनुबाद
Latin
jedi2000
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Vos quaeritis, nos reperimus
Validated by
Aneta B.
- 2009年 अक्टोबर 16日 10:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अक्टोबर 15日 17:43
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".
So:
quaritis --> qu
ae
ritis
I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...
so: vos..., nos...
2009年 अक्टोबर 16日 09:34
jedi2000
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct
2009年 अक्टोबर 16日 09:37
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
quaeritis
and why 'nos" with a capital letter?
2009年 अक्टोबर 16日 12:02
jedi2000
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.
2009年 अक्टोबर 16日 10:43
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
???