Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Latinski - vous cherchez, nous trouvons

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiLatinski

Naslov
vous cherchez, nous trouvons
Tekst
Poslao cheyenne0040
Izvorni jezik: Francuski

vous cherchez, nous trouvons

Naslov
quaritis, reperimus
Prevođenje
Latinski

Preveo jedi2000
Ciljni jezik: Latinski

Vos quaeritis, nos reperimus
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 16 listopad 2009 10:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 listopad 2009 17:43

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".

So:
quaritis --> quaeritis

I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...

so: vos..., nos...

16 listopad 2009 09:34

jedi2000
Broj poruka: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct

16 listopad 2009 09:37

Aneta B.
Broj poruka: 4487
quaeritis and why 'nos" with a capital letter?

16 listopad 2009 12:02

jedi2000
Broj poruka: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.

16 listopad 2009 10:43

Aneta B.
Broj poruka: 4487
???