Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranska

Kategori Litteratur

Titel
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
Text
Tillagd av falsafat_l7ayat
Källspråk: Arabiska

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Titel
Tout le génie de la nature est dans la ...
Översättning
Franska

Översatt av shinyheart
Språket som det ska översättas till: Franska

Tout le génie de la nature est dans la beauté
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 10 Januari 2010 23:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 December 2009 22:42

Belhassen
Antal inlägg: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 Januari 2010 15:21

Maroki
Antal inlägg: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 Januari 2010 23:19

aanniiaa
Antal inlägg: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté