Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFransk

Kategori Litteratur

Tittel
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
Tekst
Skrevet av falsafat_l7ayat
Kildespråk: Arabisk

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Tittel
Tout le génie de la nature est dans la ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tout le génie de la nature est dans la beauté
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 10 Januar 2010 23:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Desember 2009 22:42

Belhassen
Antall Innlegg: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 Januar 2010 15:21

Maroki
Antall Innlegg: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 Januar 2010 23:19

aanniiaa
Antall Innlegg: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté