Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Categoria Letteratura

Titolo
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
Testo
Aggiunto da falsafat_l7ayat
Lingua originale: Arabo

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Titolo
Tout le génie de la nature est dans la ...
Traduzione
Francese

Tradotto da shinyheart
Lingua di destinazione: Francese

Tout le génie de la nature est dans la beauté
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 10 Gennaio 2010 23:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Dicembre 2009 22:42

Belhassen
Numero di messaggi: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 Gennaio 2010 15:21

Maroki
Numero di messaggi: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 Gennaio 2010 23:19

aanniiaa
Numero di messaggi: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté