Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Französisch - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischFranzösisch

Kategorie Literatur

Titel
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
Text
Übermittelt von falsafat_l7ayat
Herkunftssprache: Arabisch

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Titel
Tout le génie de la nature est dans la ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von shinyheart
Zielsprache: Französisch

Tout le génie de la nature est dans la beauté
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 10 Januar 2010 23:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Dezember 2009 22:42

Belhassen
Anzahl der Beiträge: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 Januar 2010 15:21

Maroki
Anzahl der Beiträge: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 Januar 2010 23:19

aanniiaa
Anzahl der Beiträge: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté