Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Francuski - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiFrancuski

Kategoria Literatura

Tytuł
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
Tekst
Wprowadzone przez falsafat_l7ayat
Język źródłowy: Arabski

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

Tytuł
Tout le génie de la nature est dans la ...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez shinyheart
Język docelowy: Francuski

Tout le génie de la nature est dans la beauté
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Styczeń 2010 23:20





Ostatni Post

Autor
Post

28 Grudzień 2009 22:42

Belhassen
Liczba postów: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 Styczeń 2010 15:21

Maroki
Liczba postów: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 Styczeń 2010 23:19

aanniiaa
Liczba postów: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté