Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Tyska - Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaTyska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...
Text
Tillagd av safet smajic
Källspråk: Bosniska

Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo sa tobom zelim srecu..

Titel
Das Herz will nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur
Översättning
Tyska

Översatt av Eska
Språket som det ska översättas till: Tyska

Das Herz begehrt nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur mit Dir will ich Glück....
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 22 Januari 2010 21:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Januari 2010 23:29

GordanB
Antal inlägg: 33
, ich will das Glück nur mit Dir.

13 Januari 2010 21:14

Eska
Antal inlägg: 9
Stimmt, es muss heißen:"..., ich will das Glück nur mit Dir."

14 Januari 2010 12:55

anesko
Antal inlägg: 12
Ich wurde sagen statt "keine" "ohne"

14 Januari 2010 16:13

nevena-77
Antal inlägg: 121
Das Herz begehrt nur dich, ohne Scheu, ohne Scham, nur mit dir will ich das Glück...