Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-독일어 - Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어독일어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...
본문
safet smajic에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo sa tobom zelim srecu..

제목
Das Herz will nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur
번역
독일어

Eska에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Das Herz begehrt nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur mit Dir will ich Glück....
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 22일 21:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 12일 23:29

GordanB
게시물 갯수: 33
, ich will das Glück nur mit Dir.

2010년 1월 13일 21:14

Eska
게시물 갯수: 9
Stimmt, es muss heißen:"..., ich will das Glück nur mit Dir."

2010년 1월 14일 12:55

anesko
게시물 갯수: 12
Ich wurde sagen statt "keine" "ohne"

2010년 1월 14일 16:13

nevena-77
게시물 갯수: 121
Das Herz begehrt nur dich, ohne Scheu, ohne Scham, nur mit dir will ich das Glück...