Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kijerumani - Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKijerumani

Category Song - Love / Friendship

Kichwa
Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na safet smajic
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo sa tobom zelim srecu..

Kichwa
Das Herz will nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Eska
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Das Herz begehrt nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur mit Dir will ich Glück....
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rodrigues - 22 Januari 2010 21:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Januari 2010 23:29

GordanB
Idadi ya ujumbe: 33
, ich will das Glück nur mit Dir.

13 Januari 2010 21:14

Eska
Idadi ya ujumbe: 9
Stimmt, es muss heißen:"..., ich will das Glück nur mit Dir."

14 Januari 2010 12:55

anesko
Idadi ya ujumbe: 12
Ich wurde sagen statt "keine" "ohne"

14 Januari 2010 16:13

nevena-77
Idadi ya ujumbe: 121
Das Herz begehrt nur dich, ohne Scheu, ohne Scham, nur mit dir will ich das Glück...