Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Niemiecki - Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiNiemiecki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...
Tekst
Wprowadzone przez safet smajic
Język źródłowy: Bośniacki

Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo sa tobom zelim srecu..

Tytuł
Das Herz will nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Eska
Język docelowy: Niemiecki

Das Herz begehrt nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur mit Dir will ich Glück....
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 22 Styczeń 2010 21:30





Ostatni Post

Autor
Post

12 Styczeń 2010 23:29

GordanB
Liczba postów: 33
, ich will das Glück nur mit Dir.

13 Styczeń 2010 21:14

Eska
Liczba postów: 9
Stimmt, es muss heißen:"..., ich will das Glück nur mit Dir."

14 Styczeń 2010 12:55

anesko
Liczba postów: 12
Ich wurde sagen statt "keine" "ohne"

14 Styczeń 2010 16:13

nevena-77
Liczba postów: 121
Das Herz begehrt nur dich, ohne Scheu, ohne Scham, nur mit dir will ich das Glück...