Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Tedesco - Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoTedesco

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo...
Testo
Aggiunto da safet smajic
Lingua originale: Bosniaco

Samo tebe srce zeli,,nema stida nema srama samo sa tobom zelim srecu..

Titolo
Das Herz will nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Eska
Lingua di destinazione: Tedesco

Das Herz begehrt nur Dich, keine Scheu, keine Scham, nur mit Dir will ich Glück....
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 22 Gennaio 2010 21:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2010 23:29

GordanB
Numero di messaggi: 33
, ich will das Glück nur mit Dir.

13 Gennaio 2010 21:14

Eska
Numero di messaggi: 9
Stimmt, es muss heißen:"..., ich will das Glück nur mit Dir."

14 Gennaio 2010 12:55

anesko
Numero di messaggi: 12
Ich wurde sagen statt "keine" "ohne"

14 Gennaio 2010 16:13

nevena-77
Numero di messaggi: 121
Das Herz begehrt nur dich, ohne Scheu, ohne Scham, nur mit dir will ich das Glück...