Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Grekiska - Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά.
Text att översätta
Tillagd av
skupljac oglasa
Källspråk: Grekiska
Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "Gia sas
Tha xaro na a poumai apo konta"
Senast redigerad av
User10
- 9 Mars 2010 12:03
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Mars 2010 12:07
User10
Antal inlägg: 1173
Acceptable
CC:
Bamsa
9 Mars 2010 12:13
Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks
21 April 2010 13:53
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Hello, can I have a bridge for evaluation, please?
23 April 2010 08:29
User10
Antal inlägg: 1173
Hi maki
"Hello. I'd be glad to talk in person (with you)" Word by word: Hello. I'd be glad to talk from near.
23 April 2010 10:18
skupljac oglasa
Antal inlägg: 5
Maki za sta zelis da se ocenis ?
29 April 2010 18:07
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Skupljac oglasa, ocenjujem prevod teksta koji si ti tražio.
User10, thanks a lot!
29 April 2010 18:41
User10
Antal inlägg: 1173