Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά. | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before edit: "Gia sas Tha xaro na a poumai apo konta" |
|
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 9 Μάρτιος 2010 12:03
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Μάρτιος 2010 12:07 | | | | | | 9 Μάρτιος 2010 12:13 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Thanks | | | 21 Απρίλιος 2010 13:53 | | | Hello, can I have a bridge for evaluation, please? | | | 23 Απρίλιος 2010 08:29 | | | Hi maki
"Hello. I'd be glad to talk in person (with you)" Word by word: Hello. I'd be glad to talk from near. | | | 23 Απρίλιος 2010 10:18 | | | Maki za sta zelis da se ocenis ? | | | 29 Απρίλιος 2010 18:07 | | | Skupljac oglasa, ocenjujem prevod teksta koji si ti tražio.
User10, thanks a lot! | | | 29 Απρίλιος 2010 18:41 | | | |
|
|