Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSerbisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av skupljac oglasa
Kildespråk: Gresk

Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit: "Gia sas
Tha xaro na a poumai apo konta"
Sist redigert av User10 - 9 Mars 2010 12:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Mars 2010 12:07

User10
Antall Innlegg: 1173
Acceptable

CC: Bamsa

9 Mars 2010 12:13

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks

21 April 2010 13:53

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hello, can I have a bridge for evaluation, please?

23 April 2010 08:29

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi maki

"Hello. I'd be glad to talk in person (with you)" Word by word: Hello. I'd be glad to talk from near.

23 April 2010 10:18

skupljac oglasa
Antall Innlegg: 5
Maki za sta zelis da se ocenis ?

29 April 2010 18:07

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Skupljac oglasa, ocenjujem prevod teksta koji si ti tražio.


User10, thanks a lot!

29 April 2010 18:41

User10
Antall Innlegg: 1173