Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanskaItalienskaFranskaTyskaGrekiska

Kategori Mening

Titel
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Text
Tillagd av mezu
Källspråk: Turkiska

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Anmärkningar avseende översättningen
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Titel
meilleurs vœux
Översättning
Franska

Översatt av sirikit37
Språket som det ska översättas till: Franska

Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Anmärkningar avseende översättningen
le 23 avril est un jour férié turc.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 17 Mars 2010 01:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Mars 2010 01:39

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.

Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. ( http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam .)

"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."

Je modifie et je valide cette traduction.

Merci, cordialement,