Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolăItalianăFrancezăGermanăGreacă

Categorie Propoziţie

Titlu
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Text
Înscris de mezu
Limba sursă: Turcă

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Observaţii despre traducere
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Titlu
meilleurs vœux
Traducerea
Franceză

Tradus de sirikit37
Limba ţintă: Franceză

Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Observaţii despre traducere
le 23 avril est un jour férié turc.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 17 Martie 2010 01:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Martie 2010 01:39

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.

Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. ( http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam .)

"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."

Je modifie et je valide cette traduction.

Merci, cordialement,