Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mezu
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Maelezo kwa mfasiri
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.
Kichwa
meilleurs vœux
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
sirikit37
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Maelezo kwa mfasiri
le 23 avril est un jour férié turc.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 17 Mechi 2010 01:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Mechi 2010 01:39
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.
Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. (
http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam
.)
"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."
Je modifie et je valide cette traduction.
Merci, cordialement,