Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Engelska - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaFranskaEngelska

Kategori Tankar

Titel
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Danska

Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
Anmärkningar avseende översättningen
aforisme

Titel
nature
Översättning
Engelska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Engelska

When nature is pushed into a corner,
it hits back with full force.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Mars 2010 20:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Mars 2010 17:16

gamine
Antal inlägg: 4611
"When the nature"

18 Mars 2010 16:09

itsatrap100
Antal inlägg: 279
Why the article before Nature ? Nature is just fine..

18 Mars 2010 16:10

gamine
Antal inlägg: 4611
Because it's the definite article in Danish.

CC: itsatrap100

18 Mars 2010 17:46

Lein
Antal inlägg: 3389
Yes, but nature doesn't have an article in English

18 Mars 2010 23:21

gamine
Antal inlägg: 4611
Ok Lein. Thanks. I believe you.

CC: Lein

19 Mars 2010 05:24

jairhaas
Antal inlägg: 261
More than that: Nature with capital N in English doen't need a definite article, it is already definite. Furthermore, it sounds better in English, so I stick to my original trans.

19 Mars 2010 08:35

gamine
Antal inlägg: 4611
Agree with you jairhass.

CC: Lein