Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischFranzösischEnglisch

Kategorie Gedanken

Titel
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Dänisch

Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme

Titel
nature
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

When nature is pushed into a corner,
it hits back with full force.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 März 2010 20:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 März 2010 17:16

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
"When the nature"

18 März 2010 16:09

itsatrap100
Anzahl der Beiträge: 279
Why the article before Nature ? Nature is just fine..

18 März 2010 16:10

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Because it's the definite article in Danish.

CC: itsatrap100

18 März 2010 17:46

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Yes, but nature doesn't have an article in English

18 März 2010 23:21

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Ok Lein. Thanks. I believe you.

CC: Lein

19 März 2010 05:24

jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
More than that: Nature with capital N in English doen't need a definite article, it is already definite. Furthermore, it sounds better in English, so I stick to my original trans.

19 März 2010 08:35

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Agree with you jairhass.

CC: Lein