Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Английский - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийФранцузскийАнглийский

Категория Мысли

Статус
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
Комментарии для переводчика
aforisme

Статус
nature
Перевод
Английский

Перевод сделан jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский

When nature is pushed into a corner,
it hits back with full force.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 18 Март 2010 20:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Март 2010 17:16

gamine
Кол-во сообщений: 4611
"When the nature"

18 Март 2010 16:09

itsatrap100
Кол-во сообщений: 279
Why the article before Nature ? Nature is just fine..

18 Март 2010 16:10

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Because it's the definite article in Danish.

CC: itsatrap100

18 Март 2010 17:46

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Yes, but nature doesn't have an article in English

18 Март 2010 23:21

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Ok Lein. Thanks. I believe you.

CC: Lein

19 Март 2010 05:24

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
More than that: Nature with capital N in English doen't need a definite article, it is already definite. Furthermore, it sounds better in English, so I stick to my original trans.

19 Март 2010 08:35

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Agree with you jairhass.

CC: Lein