主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-英语 - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
正文
提交
Minny
源语言: 丹麦语
Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
给这篇翻译加备注
aforisme
标题
nature
翻译
英语
翻译
jairhaas
目的语言: 英语
When nature is pushed into a corner,
it hits back with full force.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 三月 18日 20:54
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 17日 17:16
gamine
文章总计: 4611
"When the nature"
2010年 三月 18日 16:09
itsatrap100
文章总计: 279
Why the article before Nature ? Nature is just fine..
2010年 三月 18日 16:10
gamine
文章总计: 4611
Because it's the definite article in Danish.
CC:
itsatrap100
2010年 三月 18日 17:46
Lein
文章总计: 3389
Yes, but nature doesn't have an article in English
2010年 三月 18日 23:21
gamine
文章总计: 4611
Ok Lein. Thanks.
I believe you.
CC:
Lein
2010年 三月 19日 05:24
jairhaas
文章总计: 261
More than that: Nature with capital N in English doen't need a definite article, it is already definite. Furthermore, it sounds better in English, so I stick to my original trans.
2010年 三月 19日 08:35
gamine
文章总计: 4611
Agree with you jairhass.
CC:
Lein