Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Text
Tillagd av
CLAUDYTA
Källspråk: Turkiska
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim
Anmärkningar avseende översättningen
lo copie tal cual lo recibi.
Titel
¡Hola! ¿Cómo está usted?
Översättning
Spanska
Översatt av
Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Spanska
¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
Anmärkningar avseende översättningen
está usted/estáis/están ustedes
prospere/prosperéis/prosperen
Le/les
sano(s)
Senast granskad eller redigerad av
Isildur__
- 28 Juni 2010 15:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Juni 2010 18:56
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro
Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad"