Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Text
Tillagd av CLAUDYTA
Källspråk: Turkiska

merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim
Anmärkningar avseende översättningen
lo copie tal cual lo recibi.

Titel
¡Hola! ¿Cómo está usted?
Översättning
Spanska

Översatt av Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Spanska

¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
Anmärkningar avseende översättningen
está usted/estáis/están ustedes
prospere/prosperéis/prosperen
Le/les
sano(s)
Senast granskad eller redigerad av Isildur__ - 28 Juni 2010 15:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juni 2010 18:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro

Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad"