Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Teksto
Submetigx per CLAUDYTA
Font-lingvo: Turka

merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim
Rimarkoj pri la traduko
lo copie tal cual lo recibi.

Titolo
¡Hola! ¿Cómo está usted?
Traduko
Hispana

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Hispana

¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
Rimarkoj pri la traduko
está usted/estáis/están ustedes
prospere/prosperéis/prosperen
Le/les
sano(s)
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 28 Junio 2010 15:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Junio 2010 18:56

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro

Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad"