Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Tekst
Podnet od CLAUDYTA
Izvorni jezik: Turski

merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim
Napomene o prevodu
lo copie tal cual lo recibi.

Natpis
¡Hola! ¿Cómo está usted?
Prevod
Spanski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Spanski

¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
Napomene o prevodu
está usted/estáis/están ustedes
prospere/prosperéis/prosperen
Le/les
sano(s)
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 28 Juni 2010 15:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juni 2010 18:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro

Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad"