Tradução - Turco-Espanhol - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Escrita livre  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli... | | Língua de origem: Turco
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim | | lo copie tal cual lo recibi. |
|
| ¡Hola! ¿Cómo está usted? | | Língua alvo: Espanhol
¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
| | está usted/estáis/están ustedes prospere/prosperéis/prosperen Le/les sano(s) |
|
Última validação ou edição por Isildur__ - 28 Junho 2010 15:01
Última Mensagem | | | | | 26 Junho 2010 18:56 | | | "Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro
Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad" |
|
|