Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Text
Tillagd av Luana e Bruno
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.

Titel
I don't manage ...
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 26 Augusti 2010 11:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Augusti 2010 11:34

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Lilian

More natural would be

-get you out of my mind
- if we meet again sometime

25 Augusti 2010 12:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
get

I think perhaps the best for the other line would be:

"if we ever meet again.."

25 Augusti 2010 12:36

Lein
Antal inlägg: 3389
Yup, that's another good option.

25 Augusti 2010 13:08

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK

25 Augusti 2010 21:25

Luana e Bruno
Antal inlägg: 1
Muito Obrigada!!!!