Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
טקסט
נשלח על ידי Luana e Bruno
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.

שם
I don't manage ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 26 אוגוסט 2010 11:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוגוסט 2010 11:34

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Lilian

More natural would be

-get you out of my mind
- if we meet again sometime

25 אוגוסט 2010 12:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
get

I think perhaps the best for the other line would be:

"if we ever meet again.."

25 אוגוסט 2010 12:36

Lein
מספר הודעות: 3389
Yup, that's another good option.

25 אוגוסט 2010 13:08

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK

25 אוגוסט 2010 21:25

Luana e Bruno
מספר הודעות: 1
Muito Obrigada!!!!