Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Tekstur
Framborið av
Luana e Bruno
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.
Heiti
I don't manage ...
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
Góðkent av
Lein
- 26 August 2010 11:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 August 2010 11:34
Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Lilian
More natural would be
-
get
you out of my mind
- if we meet again sometime
25 August 2010 12:28
lilian canale
Tal av boðum: 14972
get
I think perhaps the best for the other line would be:
"if we
ever
meet again.."
25 August 2010 12:36
Lein
Tal av boðum: 3389
Yup, that's another good option.
25 August 2010 13:08
lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK
25 August 2010 21:25
Luana e Bruno
Tal av boðum: 1
Muito Obrigada!!!!